We work from the feasibility analysis of your import, going through the search for suppliers, obtaining a sample and enabling the RADAR, until the delivery of your product at your company's door.

Services

Want to stay updated on everything that happens in international trade? Get new content firsthand.

    I agree to receive communications and offers tailored to my interests.

    Please, choose the best way below to receive the content.

    AREAS
    OF EXPERTISE

    ALL OVER THE WORLD, WITH YOU EVERY STEP OF THE WAY

    Brasil Importex operates on all continents of the planet, with offices in Brazil and China (Shenzhen), extending its operations within all ports and airports where your business will pass. With the flexibility of a company that understands the processes of import and export around the world, we serve your operation, acting in the following areas: DTA (“Customs Transit Declaration”), Customs Clearance, Registration of Import Declaration, among many others. Request a visit from a consultant today.

    ADVANCED SOLUTIONS

    Count on Brasil Importex for any challenge. We offer advanced solutions for the following areas:

    • Temporary Admission
    • Customs Warehouse
    • Ex-Tariff

    ADMISSÃO TEMPORÁRIA

    TEMPORARY ADMISSION

    Admisión Temporal

    临时收货

    Permite a importação de bens que permaneceram no País durante prazo fixado.

    IMPORTAÇÃO

    Permite a importação de bens que permanecerão no país por um prazo fixado.

    Permite a importação de bens que permaneceram no País durante prazo fixado.

    IMPORT

    Allowing for the import of goods that will remain in the country for a fixed period.

    Permite a importação de bens que permaneceram no País durante prazo fixado.

    IMPORTACIÓN

    Permite la importación de bienes que permanecerán en el país por un plazo fijado.

    Permite a importação de bens que permaneceram no País durante prazo fixado.

    进口

    这允许进口会留在该国固定期限内的货物.

    Suspensão parcial ou total do pagamento de seus tributos.

    ECONOMIA

    Suspensão parcial ou total dos pagamentos de seus tributos.

    Suspensão parcial ou total do pagamento de seus tributos.

    SAVING

    Partial or total suspension of the tax payment.

    Suspensão parcial ou total do pagamento de seus tributos.

    AHORRO

    Suspensión parcial o total de los pagos de sus tributos.

    Suspensão parcial ou total do pagamento de seus tributos.

    省钱

    部分或全部中止您的税款支付.

    O prazo é de um ano, podendo ser prorrogado pela autoridade aduaneira por até cinco anos.

    PRAZO

    O prazo é de um ano, podendo ser prorrogado pela autoridade aduaneira por até cinco anos.

    O prazo é de um ano, podendo ser prorrogado pela autoridade aduaneira por até cinco anos.

    DEADLINE

    The deadline is one year and may be extended by the customs authority for up to five years.

    O prazo é de um ano, podendo ser prorrogado pela autoridade aduaneira por até cinco anos.

    PLAZO

    El plazo es de un año, pudiendo ser prorrogado por la autoridad aduanera por hasta cinco años.

    O prazo é de um ano, podendo ser prorrogado pela autoridade aduaneira por até cinco anos.

    期限

    期限为一年,海关当局可将其延长至五年.

    Entreposto aduaneiro

    Customs Warehouse

    IMPORTAÇÃO Neste regime especial a mercadoria pode ser importada para o Brasil com vantagens exclusivas como:

    O QUE É?
    O regime especial de entreposto aduaneiro na importação é o que permite a armazenagem de mercadoria estrangeira não nacionalizada em recinto alfandegado de uso público, com suspensão do pagamento dos impostos federais.

    IMPORTAÇÃO Neste regime especial a mercadoria pode ser importada para o Brasil com vantagens exclusivas como:

    WHAT IS IT?
    The special customs warehouse regime on imports is what allows the storage of foreign goods not nationalized in a customs warehouse for public use, with the suspension of payment of federal taxes.

    IMPORTAÇÃO Neste regime especial a mercadoria pode ser importada para o Brasil com vantagens exclusivas como:

    ¿QUÉ ES?
    El régimen especial de entrepuesto aduanero en la importación es lo que permite el almacenamiento de mercadería extranjera no nacionalizada en recinto aduanero de uso público, con suspensión del pago de los impuestos federales.

    IMPORTAÇÃO Neste regime especial a mercadoria pode ser importada para o Brasil com vantagens exclusivas como:

    这是什么呢?
    特殊的进口海关仓储制度是一种允许将非国有化外国商品存储在海关保税场所中以供公众使用的制度,而该国无需支付联邦税.

    O armazenamento em recindto alfandegário pelo prazo de um ano, podendo ser prorrogável por mais um ano.

    QUE MERCADORIAS PODEM PERMANECER NO ENTREPOSTO?

    Mercadorias estrangeiras ainda não nacionalizadas podem ser destinadas ao entreposto.

    O armazenamento em recindto alfandegário pelo prazo de um ano, podendo ser prorrogável por mais um ano.

    WHAT GOODS CAN REMAIN IN THE WAREHOUSE?

    Foreign goods not yet nationalized can be destined to the warehouse.

    O armazenamento em recindto alfandegário pelo prazo de um ano, podendo ser prorrogável por mais um ano.

    ¿QUÉ MERCADERÍAS PUEDEN PERMANECER EN EL ENTREPUESTO?

    Mercaderías extranjeras aun no nacionalizadas se pueden destinar al entrepuesto.

    O armazenamento em recindto alfandegário pelo prazo de um ano, podendo ser prorrogável por mais um ano.

    仓库中可以保留哪些商品?

    尚未收归国有的外国货物可能会运用于仓库.

    Os pagamentos de IMPOSTOS FEDERAIS, CONTRIBUIÇÃO PIS/PASEP IMPORTAÇÃO e COFINS IMPORTAÇÃO são suspensos.

    QUANTO TEMPO OS BENS PODEM PERMANECER NO RECINTO?

    Em regra geral, a mercadoria poderá permanecer no regime de entreposto aduaneiro na importação pelo prazo máximo de um ano, prazo este concedido previamente pela Receita Federal. Este prazo, em casos excepcionais, poderá ser prorrogado por mais um ano.

    Os pagamentos de IMPOSTOS FEDERAIS, CONTRIBUIÇÃO PIS/PASEP IMPORTAÇÃO e COFINS IMPORTAÇÃO são suspensos.

    HOW LONG CAN THE PROPERTY REMAIN IN THE WAREHOUSE?

    As a general rule, the goods may remain in the customs warehousing regime on import for a maximum time of one year, which is previously granted by Brazil’s Federal Revenue Service. In exceptional cases, this period may be extended by a further year.

    Os pagamentos de IMPOSTOS FEDERAIS, CONTRIBUIÇÃO PIS/PASEP IMPORTAÇÃO e COFINS IMPORTAÇÃO são suspensos.

    ¿CUÁNTO TIEMPO LOS BIENES PUEDEN PERMANECER EN EL RECINTO?

    Como regla general, la mercadería podrá permanecer en el régimen de entrepuesto aduanero en la importación por el plazo máximo de un año, plazo éste concedido previamente por la “Receita Federal” [Dirección General Impositiva]. Este plazo, en casos excepcionales, se podrá prorrogar por un año más..

    Os pagamentos de IMPOSTOS FEDERAIS, CONTRIBUIÇÃO PIS/PASEP IMPORTAÇÃO e COFINS IMPORTAÇÃO são suspensos.

    货物可以在机箱中保留多长时间?

    作为一般规则,货物在进口时可能会保留在海关仓储制度中,最长期限为一年,这是美国国税局先前授予的期限. 在特殊情况下,此期限可以再延长一年.

    EX-TARIFÁRIO

     

    Quando não há insumos ou produtos com similar nacional equivalente, é possível solicitar o ex-tarifário, ou seja, a redução ou isenção do Imposto de Importação (II) ou Imposto sobre Produto Industrializado (IPI) deste material. Para que este regime especial seja aceito, há a necessidade de um pedido especial junto à Câmara de Comércio Exterior (CAMEX), publicação prévia no Diário Oficial e deferimento do pedido.

    Ex-Tariff

     

    When there are no raw materials or products with similar national equivalent, it is possible to request the ex-tariff, that is, the reduction or exemption from Import Tax (II) or Tax on Industrialized Product (IPI) of this material. For this special regime to be accepted, there is a need for a special request to the Chamber of Foreign Trade (CAMEX), prior publication in Brazil’s Official Gazette, and approval of the request.

    EX-TARIFARIO

     

    Cuando no hay insumos o productos con similar nacional equivalente, es posible solicitar el ex-tarifario, es decir, la reducción o exención del Impuesto de Importación (II) o Impuesto sobre Producto Industrializado (IPI) de este material. Para que se acepte este régimen especial hay necesidad de un pedido especial ante la Cámara de Comercio Exterior (CAMEX), publicación previa en el Diario Oficial y concesión del pedido.

    临时关税减免(Ex-Tarifário,在巴西)

     

    如果没有类似国家或地区的投入品或产品,则可以要求临时关税减免,即减免该材料的进口税(II)或工业产品税(IPI). 为了接受这一特殊制度,需要对巴西外贸易商会(CAMEX)提出特别要求,事先在巴西的《官方公报》上予以公布并予以批准.

    Successful Cases

    “We were extremely pleased to have successfully carried out our export operation with a committed and responsible team in every detail. From the Radar license of the company to the goods delivered to the customer, it was of the utmost importance and a degree of absolute responsibility so that everything went in perfect order. This rigid follow-up reflected in the success of the operation. I express here my admiration and respect for all the Importex team and for Mr. Rubens Filho and Mrs. Karen Schmidt, who assisted us in every detail of the bureaucratic procedures for the smooth running of this process. The commercial advisory was crucial to consolidate this partnership with Importex. I speak on behalf of the entire Sol Persianas team, which was motivated to develop this project in the foreign market.”

    SOL PERSIANAS
    Gessilaine Cardoso

    “We started our partnership with Brasil Importex not long ago. After researching the companies in the industry, Brasil Importex proved to be different from other companies, providing support from the first stage. We were supported from the beginning, and we feel confident and prepared to operate in the foreign market.”

    CASTROSUL
    Camila Oliveira

    “Our experience with Brasil Importex was good. It is a reliable company with employees who are always accessible and helpful, and are dedicated to serving the clients in the best way.”

    CHALLENGER DO BRASIL
    Daniele Stempniak

    “Brasil Importex is a company that meets our demands not only for offering its specialized services but also for having provided me the opportunity to go to China, in one of the largest fairs in the world, to get to know the current suppliers intimately. This experience opens new opportunities since, by understanding the international scenarios carefully, new projects become viable.”

    BRPlus
    Vinícius Benato

    “In all opportunities in which Brasil Importex has been our partner in the several import processes, we rely on the professionals’ experience to perform, from the study and localization of suppliers to the customization of packaging in which our products were sold.”

    Grupo Premium de Tecnologia
    Altair Ribeiro

    “We have worked with Brasil Importex for some years, based on a relationship that was built with each project delivered. We recently had a challenging project that required quality labels and special licenses. Brasil Importex once again conducted the project, guiding each step of the way until the packaged products reached us.”

    Premium Solar
    Antônio de Paula Sarlo

    Our Clients

    Blog

    (Português do Brasil) Tudo sobre a DUIMP

    (Português do Brasil) Tudo sobre a DUIMP

    Read more

    (Português do Brasil) O que esperar das operações após o feriado Chines:

    Read more
    (Português do Brasil) Inteligência Artificial: Saiba como ela impacta no futuro da importação!

    (Português do Brasil) Inteligência Artificial: Saiba como ela impacta no futuro da importação!

    Read more
    (Português do Brasil) Perspectivas para importação em 2024: navegando com segurança e eficiência no comércio internacional

    (Português do Brasil) Perspectivas para importação em 2024: navegando com segurança e eficiência no comércio internacional

    Read more

    Para otimizar sua experiência durante a navegação, fazemos uso de nossa Política de Privacidade. Para proteger seus dados pessoais respeitamos nossa Política de Privacidade. Ao seguir com a navegação e visita, você concorda com nossas Políticas.